Немецкая кухня, возможно, не пользуется особым уважением во всем мире, но то, чего ей не хватает в изысканности, она с лихвой компенсирует вкусом и душевностью. Здесь представлен обзор некоторых традиционных немецких блюд, которые вы наверняка встретите. Существует также множество региональных блюд, которые являются очень популярными в Германии.
Eintopf
Буквально переводится как «один горшок», Eintopf – это простое рагу, которое, как следует из названия, готовится в одной посуде. Обычно оно состоит из бульона, овощей, картофеля и мяса или сосисок.
Блюдо было популяризировано нацистской партией в ходе кампании «Eintopfsonntag», призывавшей немцев отказаться от традиционного воскресного ужина с жареным мясом в пользу более экономного блюда из одной кастрюли, а сэкономленные средства отложить на благотворительность. Несмотря на эту неприятную ассоциацию, Eintopf остается популярным традиционным блюдом в Германии.
Erbsensuppe (гороховый суп)
Erbsensuppe – или гороховый суп – это густой, сытный суп из гороха, картофеля, ветчины и франкфуртских сосисок. Его обычно едят горячим, с толстым ломтем хлеба и маслом.
Это блюдо особенно популярно в Германии в зимние месяцы, его часто продают уличные торговцы, особенно на карнавальных праздниках в Кельне, Майнце и Дюссельдорфе. Зачерпните горячую ложку, дрожа от холода, и это будет самое вкусное, что вы когда-либо пробовали.
Bratwurst
Невозможно говорить о немецкой кухне, не упоминая о колбасках! История немецкой колбасы «Братвурст» берет свое начало в 1313 году, когда совет в Нюрнберге постановил, что для приготовления колбасы должно использоваться только мясо свиной вырезки. Несмотря на то, что сегодня существует до 40 различных сортов немецких братвурстов, рецепт практически не изменился за 700 лет.
Bratwurst обычно подают уличные торговцы в булочке из белого хлеба с кетчупом или горчицей. Их также могут подавать в ресторанах, часто с картофельным салатом и квашеной капустой (Sauerkraut).
Leberkäse
Хотя в переводе это слово означает «печеночный сыр», на самом деле Leberkäse представляет собой сочетание измельченной свиной, говяжьей или печени (а иногда и всех трех). Смутно напоминающий мясной рулет, он обычно прессуется в форме для хлеба, а затем запекается до образования хрустящей коричневой корочки.
По закону в Германии леберкезе должен содержать не менее 4 % печени (в Штутгарте – 5 %). Однако для Баварии сделано исключение, где леберкезе может быть изготовлен без печени. Во многих регионах Германии его традиционно едят в булочках в качестве закуски.
Schnitzel
Любимое и самое знаменитое блюдо Германии на самом деле не является немецким. Оно даже не австрийское! Его запутанную историю можно проследить от Вены до Милана, где местные жители узнали о нем от испанских солдат, которые получили его от арабов, которые, очевидно, привезли его из Византийской империи…
Каково бы ни было происхождение этого блюда, мораль истории такова: почти все любят шницель – нежный кусок мяса без костей (чаще всего свинины) в панировке, обжаренный и поданный с долькой лимона. Wiener Schnitzel готовят из телятины, а Jägerschnitzel (охотничий шницель) подают с грибным соусом.
Rouladen
Возможно, это звучит по-французски, но рулады – рулеты из тонко нарезанной говядины с начинкой из свинины, лука и соленых огурцов – это немецкая классика. После того как рулеты собраны, они обжариваются на сковороде, а затем тушатся в красном вине и бульоне.
Хотя когда-то рулеты считались частью повседневной трапезы, сегодня их едят только по особым случаям (возможно, потому, что готовить их довольно хлопотно!). Обычно их подают с картофельными клецками или картофельным пюре и большим количеством подливки.
Flammkuchen
Немецкий ответ французскому Тартифлетту, Flammkuchen («огненный пирог») – это нечто среднее между пиццей и лепешкой: тонкая, хрустящая основа, покрытая крем-фрайшем, беконом и луком. Это одно из самых любимых блюд в Германии, настолько вкусное, что в регионах Эльзас и Саар часто спорят о том, кто его придумал.
Хотя некоторые немецкие рестораны могут экспериментировать с различными начинками и вегетарианскими версиями, на самом деле нет необходимости изобретать колесо, поскольку оригинальная версия Flammkuchen – это абсолютное совершенство. Разделенный между друзьями, он станет идеальной закуской к бокалу холодного немецкого белого вина.
Brezeln (крендельки)
Забудьте о маленьких крендельках, которые продаются в супермаркете в пакетиках, – это настоящая вещь: хрустящий, похожий на бублик хлеб, сформованный в виде петли и посыпанный солью. Хотя сведения о происхождении кренделей сильно разнятся, они, как правило, сходятся на том, что их изобрели европейские монахи, а характерная форма узелка имеет какое-то религиозное значение.
Brezeln были частью немецких традиций выпечки на протяжении веков, до такой степени, что крендель используется в качестве эмблемы пекарей на юге Германии. Форма и точный рецепт кренделей в Германии значительно различаются; соленые крендели обычно едят как закуску или, как это делают в Мюнхене и остальной Баварии, как сопровождение к основному блюду.
Pumpernickel
Всем известно, что немцы серьезно относятся к хлебу, а Pumpernickel – это серьезный вид хлеба. Это плотный ржаной хлеб, приготовленный на закваске, а его название, по слухам, связано с тем, что его трудно переварить: pumpern на старом вестфальском языке означает «перебить ветер».
В то время как большинство сортов черного хлеба (Schwarzbrot) выпекаются, Pumpernickel готовится на пару при низкой температуре в течение 24 часов, в результате чего хлеб приобретает характерный темный цвет. Пумперникель, как правило, можно есть во время большинства приемов пищи – с холодным мясом и сырами на завтрак, в качестве дополнения к горячему обеду или к легкому ужину.
Bratkartoffeln (жареный картофель)
Вкусный восковой желтый картофель, обжаренный в масле с кусочками бекона и карамелизированным луком: В немецкой кухне нет ничего лучше, чем Bratkartoffeln. Его часто подают в качестве сопровождения к шницелю или другим мясным блюдам.
Браткартофельн популярен не только в Германии: уже в 1870 году «немецкий картофель фри» появился в американских и британских меню. Однако, как гласит история, неприязнь ко всему «немецкому» во время Второй мировой войны стала причиной отказа от немецкого картофеля фри в пользу эквивалента союзников: французской картошке фри.
Sauerkraut
Возможно, это блюдо наиболее стереотипно ассоциируется с Германией и исторически породило несколько неприятных прозвищ, но Sauerkraut (вид маринованной, заквашенной капусты) на самом деле родом не из Германии. Считается, что она была завезена в Европу из Китая, где капусту заквашивали рисовым вином.
Sauerkraut является популярным продуктом питания в Германии по крайней мере с XVII века. В последнее время она переживает возрождение в качестве здорового продукта питания. Квашеная капуста, приготовленная путем перетирания мелко нашинкованной капусты с солью и оставленная для брожения, является популярным дополнением ко многим традиционным немецким блюдам.
Отправить ответ